Paste an AI-written Chinese article draft and run the skill to identify and rewrite sections with telltale AI patterns like vague attributions or triple-grouping habits.
Remove excessive bold text, em-dash overuse, and inline header clutter from Chinese AI content before publishing.
Clean up AI-generated Chinese marketing copy by replacing inflated or flattering language with concrete, factual alternatives.
Requires Claude Code installed, install the skill with a single npx command or by cloning into the skills directory.
Humanizer-zh is a Chinese-language adaptation of a Claude Code skill designed to help editors identify and remove AI-generated writing patterns from text. The goal is not to fool automated detectors but to genuinely improve writing quality, making AI-assisted drafts read more like natural human writing. The tool catalogs 24 specific patterns commonly found in AI-generated text, grouped into four categories. Content patterns include things like vague attributions, excessive emphasis on significance or legacy, and generic challenge-and-outlook sections. Language patterns cover overused AI vocabulary, avoiding the verb "to be," and the habit of grouping things in threes. Style patterns flag excessive use of bold text, over-reliance on em-dashes, and certain formatting habits like heavy use of inline headers and title-case headings. Communication patterns identify filler phrases, flattering language, unnecessary knowledge-cutoff disclaimers, and overly qualified statements. To use it, a writer pastes their AI-generated text and invokes the skill with the /humanizer-zh command in Claude Code. The tool scans the text against the 24 patterns and rewrites flagged sections with more concrete, specific, and direct language. The README includes before-and-after examples showing how abstract or inflated phrasing gets replaced with factual, human-sounding alternatives. Installation can be done with a single npx command or by cloning the repository into Claude Code's skills directory. The project translates and adapts the English-language humanizer skill specifically for Chinese writing contexts, with examples and vocabulary lists calibrated for Chinese-language AI tells rather than English ones. Source material draws from a Wikipedia guide on signs of AI writing and a related community stop-slop project.
← op7418 on gitmyhub — every repo by this author, as a profile.
Verify against the repo before relying on details.