explaingit

nekoparapa/ainiee

5,646PythonAudience · generalComplexity · 2/5Setup · easy

TLDR

Desktop app for translating games, novels, subtitles, and documents in bulk using AI. Configure an API key or local model, drop in a folder, and get translated output, no coding needed.

Mindmap

mindmap
  root((repo))
    What it translates
      Game text
      Novels and ebooks
      Subtitles
      Office documents
    AI models
      Cloud APIs
      Local via Ollama
      Local via LM Studio
    Quality features
      Terminology glossary
      Context carry-over
      Chain-of-thought
      AI polish pass
    Audience
      Translators
      Game fans
      Non-technical users
Click or tap to explore — scroll the page freely

Code map

Detail Auto

An interactive map of this repo's files and how they connect — its source is parsed live in your browser. Click Visualize to build it.

filefunction / class

Things people build with this

USE CASE 1

Translate a full game's dialogue and UI strings from Japanese to Chinese, keeping character names consistent with a glossary.

USE CASE 2

Batch-convert a folder of SRT or ASS subtitle files into another language and export them ready to use.

USE CASE 3

Translate an entire epub novel with context carry-over so dialogue stays coherent across chapters.

USE CASE 4

Run all translations locally without internet access using a model loaded in Ollama or LM Studio.

Tech stack

Python

Getting it running

Difficulty · easy Time to first run · 30min

Requires an AI API key such as DeepSeek, or a locally running model via Ollama or LM Studio.

License terms not clearly stated, intended for personal, lawful use only.

In plain English

AiNiee is a desktop application for translating large amounts of text using AI language models. It is primarily aimed at people who want to translate Japanese or other foreign-language content into Chinese (or other target languages), covering game text, novels, subtitles, and office documents in one tool. The workflow is designed to be simple: configure an AI API key, drag a folder of source files into the application, and press start. AiNiee reads the files, sends the text to the AI model in batches, and writes translated output back to disk. It supports a wide range of file types including game text exports from tools like Mtool, Translator++, and RenPy, as well as Epub and TXT ebooks, SRT, ASS, VTT, and LRC subtitle files, and Word, PDF, Markdown, and PowerPoint documents. For game translation specifically, the tool integrates with several popular game text extraction utilities that pull dialogue and UI strings out of RPG and visual novel formats. Users can run those extractors first, then feed the resulting files into AiNiee for translation. A library of regular expressions is included to help clean up game-specific formatting codes before and after translation. AiNiee includes several features aimed at improving translation quality on long or complex texts. These include a terminology glossary that keeps character names and special terms consistent, chain-of-thought prompting that encourages the model to reason through ambiguous passages, context carry-over between chunks so dialogue stays coherent, and one-click AI polishing for a second-pass refinement. Users can also supply character descriptions and background notes to give the model more context about what it is translating. The tool supports both cloud AI APIs (such as DeepSeek) and locally run language models via LM Studio or Ollama, so it can work without an internet connection if a local model is available. The README notes the tool is intended for personal, lawful use only.

Copy-paste prompts

Prompt 1
I'm using AiNiee to translate a Japanese RPG. How do I set up a terminology glossary so character names stay consistent throughout the translation?
Prompt 2
Help me write a pre-translation regex rule for AiNiee that strips RPG Maker formatting codes before the AI sees the text.
Prompt 3
I want to use AiNiee with a local Ollama model instead of a cloud API. Walk me through the configuration steps.
Prompt 4
What settings in AiNiee should I adjust to improve translation quality for a visual novel with lots of character dialogue and inner monologue?
Open on GitHub → Explain another repo

← nekoparapa on gitmyhub — every repo by this author, as a profile.

Verify against the repo before relying on details.